Letteratura tedesca for dummies

Una delle cose che mi mancava dell’Italia (una delle poche) era il poter comprare libri. Ovviamente esiste Amazon, ma a me piace anche il pre-acquisto, l’andare in libreria, il perdere tempo a scegliere il libro prescelto, il sedersi nel primo Cafè ed iniziarlo a leggere. Purtroppo a Berlino è difficile comprare libri in italiano: le sezioni nella nostra lingua delle librerie sono ridicole sia per dimensione che per scelta degli autori (domina Fabio Volo). Leggo spesso e con piacere in Inglese, soprattutto gli autori che provengono dai paesi anglofoni, però ultimamente mi sono deciso a comprare qualcosa in tedesco. Ed ecco che mi imbatto nel libro “Russendisko” di Wladmir Kaminer, di cui non mi ricordo quale insegnante ci raccontò la storia. Kaminer è un emigrante come noi, ha imparato il tedesco in maniera quasi rocambolesca ed è diventato in seguito uno degli animatori culturali della città. Quale scelta migliore di un emigrante che è poi diventato un autore (in lingua tedesca) di successo? Senza contare il fatto che è anche diventato un dj famoso nonchè il proprietario del celeberrimo Kaffee Burger, sede di tante sbronze a base  di vodka liscia.

Il libro è autobiografico, racconta della sua emigrazione dopo la caduta del regime sovietico nella effervescente Berlino degli anni ’90. Il libro si lascia leggere con piacere ed è pieno di aneddoti e personaggi assurdi che popolano la capitale tedesca. Ma cosa più importante, non è eccessivamente ostico anche per una capra come me.

Se volete interessarvi a Berlino e al come si è arrivati al meltin’pot attuale, è una lettura consigliata. Credo si trovi anche in Italia. Oppure potreste ordinarlo su Amazon!

Federico.

6 commenti

  1. Ho studiato tedesco all’Uni, ho per questo motivo trascorso un pò di mesi in Germania. In periodi diversi della mia vita. Per parecchi anni abbiamo trascorso le vacanze in Baviera. Tutto ciò per dirti che parlicchio un pò la lingua per lavoro ed i testi che leggo sono di livello medio basso. Pensi che sarei in grado di leggere questo libro?
    Mi intriga molto da come lo hai presentato.
    E poi Berlino è una città che mi ha sempre stuzzicato da quando frequentavo l’Università di Weimer, si parla di quando c’era ancora la DDR e quindi preistoria….
    Sono ritornata tre anni fa….e giuro che mi sembrava di essere su un altro pianeta, scusa l’ovvio…

    • Anche se non capirai tutto, potrebbe essere un buon “ripasso”. Potresti aiutarti con un dizionario per trovare le parole chiave. Non lo so, costa poco, secondo me vale la pena provare!

  2. OK.
    Lo aggiungo nella wl di aNobii.
    Grazie!

  3. Ci credi che quello che citi all’inizio (girare x librerie) è uno dei (pochi) motivi che ancora mi trattengono in Italia?

    Per me è una droga (girare per librerie, non l’Italia).
    I libri secondo me vanno scelti anche col naso.
    Letteralmente.

    Il rumore e l’odore delle pagine sono come i preliminari prima dell’ammore.

    Gennaro

  4. La libreria lusofona “a Livraria” ha aperto uno spazio dedicato ai libri in lingua italiana “Mondolibro”
    A settembre vi sará l’inaugurazine
    Gia adesso si possono comprare i libri e soprattutto averli tra le mani
    Naturalmente si possono giá ordinare.
    qua il sito http://www.mondolibro.de
    siamo a Berlin Mitte: Torstr. 159
    aperti da lunedí a venerdí dalle 11 alle 19.30
    sabato dalle 11 alle 17.30

    a presto
    Team Mondolibro

  5. Magari potresti anche andare da Pequod Books (a Neukölln), li ci sono più di 400 libri usati in italiano.


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Scrivi una risposta a Mondolibro Cancella risposta